| |
Mittwoch
25. Juni / Wednesday, June 25
19:30
- 22:15
Deutsches Theater
Mutter Courage
(Details...)
Bertolt Brecht
Regie / Director: Peter Zadek
Bühnenbild / Scene: Karl Kneidl
Schauspieler / Cast: Angela Winkler, Judith Engel, Vadim Glowna, Ingo
Hülsmann, Susanne Lothar, Friedrich-Karl Praetorius, Michael Prelle,
Bernd Stempel, Jutta Wachowiak
|
Deutschlands
bekanntester Theaterregisseur, Peter Zadek, inszeniert "Mutter
Courage und ihre Kinder" am Ort der deutschen Erstaufführung,
auf der Bühne des Deutschen Theaters. Hier hatte die Produktion
des Berliner Ensembles in Brechts Regie und mit Helene Weigel in
der Titelrolle 1949 Premiere. Als "großes episches Stück
in der Tradition von Shakespeare" interessiere ihn das Stück,
sagt der 76-jährige Zadek, und dass er kein besseres Stück
"über normale Menschen im Krieg" erkennen könne
als dieses. "Es ist im Moment das Stück für unsere
Zeit."
Germany's
best-known theater director, Peter Zadek, is staging "Mother
Courage and Her Children" at the Deutsches Theater, the stage
where it originally had its German premiere. Here, in 1949, the
Berliner Ensemble production took place under Brecht's direction
and with Helene Weigel in the title role. The 76-year old Zadek
is interested in "this great epic play in the tradition of
Shakespeare" because he knows no better one "about normal
people in times of war." "At the moment it is the play
for our times."
|
|
|
| |
Donnerstag,
26. Juni / Thursday 26 June
10:00
- 18:00
Brecht-Haus
(Chausseestr. 125)
Symposium-Anmeldung / Registration
Interessierte
können sich im Tagungsbüro im Brecht-Haus am 26. und 27. Juni
persönlich anmelden. Die Tagungsgebühr beträgt 25 E (15
E ermässigt) und gewährt Zugang zu allen Sitzungen und Podiumsgespräche
sowie Kaffeepausen und Empfängen. Theaterkarten für Vorstellungen
im Rahmenprogramm müssen extra bestellt werden.
Interested
participants may register personally for the conference in the Brecht
House on June 26-27. The conference registration fee is 25 E (15 E for
students, seniors) and allows free entrance to all sections and panel
discussions as well as coffee breaks and receptions. Theater tickets for
the various performances must be reserved and paid for separately.
10:00
- 16:00
Tag der offenen Tür im Brecht-Haus / Open House in the Brecht House
Literaturforum, Brecht-Archiv, Brecht-Weigel Gedenkstätte, Brecht
Kellerrestaurant & Hofgarten, Brecht-Buchhandlung
14:00
- 15:30
Literaturforum
im Brecht-Haus / Brecht House
IBS Mitgliederversammlung / IBS Members meeting
16:00
- 18:00
Literaturforum im Brecht-Haus / Brecht House
Podiumsgespräch: In eigener Sache - 25 Jahre Brecht-Haus Berlin /
Roundtable: On Our Own Behalf - 25 Years Brecht House Berlin
Brechts Vorschläge weitergegeben? / The Fate of Brecht's Suggestions?
Werner Hecht, Dieter Mann, Therese Hörnigk, Erdmut Wizisla und prominente
Gäste aus Europa und den USA
18:30
- 19:30
Platz vor der Akademie Künste / Square in front of the Academy of
Arts
Hanseatenweg
Unser kleines Mahagonny, Theatergruppe GRUPA, Brasilien
Our Little Mahagonny, Theater Group GRUPA, Brasil
Gruppe zur praktischen Forschung bei Theateraufführungen von der
Bundesuniversität von Minas Gerais (UFMG) in Belo Horizonte (Brasilien)
/ Practical Research Group in Theater Production at the Federal University
of Minas Gerais (UFMG) in Belo Horizonte (Brazil)
Regie / Director: Lenine Martins Alves
Koordination und Produktion / Coordination and Production: Maria Beatriz
Mendonça, Vilma Botrel de Melo
Schauspieler / Cast: Rogério Araújo, Bya Braga, Juliana
Coelho, Leonardo Lessa, Rita Maia
|
Die
GRUPA eröffnet mit ihrem Theaterstück Unser kleines
Mahagonny einen Dialog mit Brechts Aufstieg und Fall der
Stadt Mahagonny. Ein Dichter, eine Prostituierte und groteske
Figuren aus Mahagonny holen die Zuschauer in den szenischen Raum
hinein - sie erfahren die Kraft des Geldes, spüren die vernetzten
Massenmedien und den Zwang zum Erfolg in der Netzestadt Parvenüpolis.
The
GRUPA initiates with its play Our Little Mahagonny a dialogue
with Brecht's Rise and Fall of the City Mahagonny. A poet,
a prostitute and grotesque figures from Mahagonny draw the audience
into the scenic space - they experience the power of money, they
sense the networked mass media and the pressure of success in the
"Netzestadt" Parvenupolis.
|
20:00
- 23:00
Akademie der Künste / Academy of Arts
Hanseatenweg
Eröffnung / Opening event
Grusswort / Introduction: Henning Rischbieter, Mitglied der Akademie der
Künste / Member of the Academy of Arts
Plenarrede / Keynote address: "Die Marke Mahagonny - Über konsumistische
Urbanität"
Norbert Bolz, Medienwissenschaftler / Media Scholar (Technische Universität
Berlin)
Empfang / Reception
|
|
| |
Freitag,
27. Juni / Friday 27 June
11:00
- 13:00
Akademie der Künste / Academy of Arts
Hanseatenweg
Podiumsgespräch: "Nur weil wir immer in der Hölle waren"
- Mahagonny in der Hamburger Staatsoper (Regieteam Werner Hintze
und Peter Konwitschny mit Musikwissenschaftler Gerd Rienäcker) /
Roundtable: "Only because we we were always in hell" - Mahagonny
at the Hamburg State Opera (Directorial team Werner Hintze and Peter Konwitschny
with musicologist Gerd Rienäcker)
14:30
- 16:00
Humboldt Universität
Parallelsitzungen / Parallel sessions (Details...)
16:30
- 18:00
Humboldt Universität
Parallelsitzungen / Parallel sessions (Details...)
20:00
- 22:30
note change: Max-Beckmann-Saal
Luxemburger Str. 20, U-Bahnhof Amrumer Str.
Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny
Bertolt Brecht / Kurt Weill
(Aufführung der Hochschule für Musik "Hanns-Eisler")
Regie / Director: Alexander Busche
Musikalische Leitung / Musical Direction: Jörg Iwer
Chorleitung / Choral Direction: Marcus Crome
Orchestra: Das deutsche Filmorchester Babelsberg
Projektleitung / Project Director: Klaus Siebenhaar
Schauspieler / Cast: Lisa Löfqvist, Christian Jenny, Stephan Bootz,
Susanne Serfling, Alec Otto, Dirk Kleinke, Matthias Jahrmärker, Karl
Petersen, Elisa Fenner, Anna-Molina Hoffmann, Alexandra Gruber, Samira
Al-Amrie, Anna Steigenberger, Sabine Bergk und Dafne-Maria Fiedler
| Eine
schonungslose Inszenierung - bedrückend aktuell. Junge Nachwuchskünstler
der Hochschule für Musik "Hanns Eisler" zeigen eine
grandiose Interpretation, die Sie begeistern wird. Auf nach Mahagonny...!
A
ruthless staging - depressingly topical. Young, up-and-coming artists
from the Music Academy "Hanns Eisler" present a splendid
rendering that will carry you away. Off to Mahagonny
!
Mit
freundlicher Unterstützung / Sponsored by: Heinz und Heide
Dürr Stiftung und RKS Kabelservice
|
Kartenstellungen
unter (030) 308 785 685 (Montag - Samstag jeweils von 9 bis 20 Uhr) /
Ticket reservations in Berlin Mon. through Sat. from 9 am to 8 pm at (49
- 30) 308 785 685
|
|
| |
Samstag,
28. Juni / Saturday, 28 June
9:30 -
11:00
Humboldt Universität
Parallelsitzungen / Parallel sessions (Details...)
11:30
- 13:00
Humboldt Universität
Parallelsitzungen / Parallel sessions (Details...)
13:15
- 14:15
am Hegelplatz
Humboldt Universität
Unser kleines Mahagonny / Our Little Mahagonny,
Theatergruppe GRUPA, Brasil
(siehe Donnerstag, 18:30 / see Thursday, 18:30 pm)
14:30
- 15:30
Humboldt Universität, Senatssaal im Hauptgebäude (Unter den
Linden 6)
Plenarrede / Keynote address: "'Gott in Mahagonny' - Walter Benjamin
liest Brecht"
Sigrid Weigel, Literaturwissenschaftlerin / Literary Scholar (Zentrum
für Literaturforschung, Berlin)
16:00
- 17:30
Humboldt Universität
Parallelsitzungen / Parallel sessions (Details...)
19:00
- 22:00
Arsenal Kino im Filmhaus am Potsdamer Platz
Brecht / Weill, Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny, Mitschnitt
des DDR-Fernsehens von der Aufführung der Komischen Oper Berlin unter
der Regie von Joachim Herz (1977), eingeführt von Joachim Herz /
Tape by GDR Television of the 1977 Comic Opera production under the direction
of Joachim Herz (1977), introduced by Joachim Herz
|
|
| |
Sonntag,
29. Juni / Sunday, 29 June
9:30 -
11:30
Humboldt Universität
Parallelsitzungen / Parallel sessions (Details...)
12:00
- 13:00
Humboldt Universität, Senatssaal im Hauptgebäude
Unter den Linden 6
Plenarrede / Keynote address: "The City of the Future - Mahagonny
/ New York"
Peter Marcuse, Stadtplanner / Urban Planner (Columbia University, New
York)
14:00
- 16:00
Berliner Ensemble, Foyer
Verschollener Ruhm der Riesenstadt New York, Ein Amerika-Abend
The Lost Fame of the Metropolis New York, An America Evening
Regie & Bühne / Director & Stage: Manfred Karge
Mitarbeit / Assitant: Christian Vilmar
Kostüme / Costumes: Wicke Naujoks
Musikalische Leitung / Musical Director: Wolf Butter
Schauspieler / Cast: Therese Affolter, Anke Engelsmann, Hanna Jürgens,
Ulli Maier, Alexander Doering, Philippe Graber, Manfred Karge, Michael
Rothmann, Norbert Stöß, Axel Werner;
Wolf-Dietrich Griep (Baß), Wolf Butter (Saxophon)
(geschlossene Veranstaltung / only for Symposium
participants)
16:30
- 18:30
Schiller Werkstatt-Theater (Bismarck Str. 110, U-Bahnhof Ernst-Reuter-Platz)
Children's Theatre Company, Minneapolis (USA)
The Giant: A Learning Play about the Use and Abuse of Power
Adapted by Jack Zipes from a tale by Edwin Hörnle
with music by Hanns Eisler and Kurt Weill
Der Riese: Ein Lehrstück über Machtgebrauch und -missbrauch
Bearbeitet von Jack Zipes nach einem Märchen von Edwin Hörnle
mit Musik von Hanns Eisler und Kurt Weill
Team: Maria Asp (acting), Matt Jenson (choreographer), Marya Hart (musician)
Schauspieler / Cast: Ellen Rachel Abram, Anna Hazard, Kristina Hoskens,
Theo Langason, Lars Lee, Hannah Miller, Manashi Oslund, Sofia Potter,
Liana Simonds, Jared I. Smith, Jacqueline Stahlmann, Susanna Stahlmann,
Adara Thomas, Leslie Thomas
|
Aus
der Handlung, den Metaphern und Themen von Edwin Hörnles Märchen
der 20er Jahre Der Riese und seine Rüstung haben junge
Schauspieler ein Theaterstück entwickelt, das eigene Erfahrungen
und Lebenszusammenhänge anspricht. Sie untersuchen Formen der
ästhetischen Moderne und verwenden dazu Musik von Hanns Eisler
und Kurt Weill sowie Tanzeinlagen wie z.B. ein heutiges Ballet mécanique.
Based
on Edwin Hörnle's Weimar-era fairytale, The Giant and His
Suit of Armour, the young actors have produced their own play
from the plot, metaphors, and themes of the story, reflecting their
experiences and communities. They explore the aesthetic vocabulary
of modernism through the music of Hanns Eisler and Kurt Weill as
well as dance pieces, including a contemporary Ballet mécanique.
Mit
freundlicher Unterstützung / Sponsored by: Iceland Air
|
Post-performance
discussion / Gespräch nach der Aufführung: Jack Zipes (University
of Minnesota), Volker Ludwig (GRIPS), Albrecht Dümling (Berlin),
Lutz von Werder und Reinhart Wolff (beide Alice-Salomon-Fachhochschule,
Berlin)
19:30
- 22:15
Berliner Ensemble
Die Mutter
Bertolt Brecht / Hanns Eisler
Regie / Director: Claus Peymann
Bühne / Stage: Karl-Ernst Herrmann
Kostüme / Costumes: Angelika Rieck
Musikalische Leitung / Musical Director: Michael Gross
Dramaturgie / Dramaturgy: Friederike Biron, Jutta Ferbers, Frederik Zeugke
Schauspieler / Cast: Therese Affolter, Carmen-Maja Antoni, Meike Droste,
Anke Engelsmann, Hanna Jürgens, Ulli Maier; Stephan Baumecker, Heinrich
Buttchereit, Alexander Doering, Jonas Fürstenau, Philippe Graber,
Henning Hartmann, Manfred Karge, Michael Kinkel, Detlef Lutz, Markus Meyer,
Dirk Ossig, Rainer Philippi, Uli Pleßmann, Michael Rothmann, Martin
Seifert, Norbert Stöß, Georgios Tsivanoglou, Tobias Voigt,
Axel Werner
| Wie
kein anderes Theaterstück ist Brechts Die Mutter mit der
Geschichte des Berliner Ensembles verknüpft: seit der Uraufführung
mit Helene Weigel 1932, an der Brecht selbst beteiligt war, spielte
man hier über Jahrzehnte - in verschiedenen Aufführungen
- diesen "Klassiker der Moderne". Eislers Musik und die
mitreißende Geschichte einer Frau, die mit viel Witz und Intelligenz,
mit gesundem Menschenverstand und Zivilcourage zwischen Arbeitslosigkeit,
Lohnkürzungen, politischer Agitation und "Sachzwängen"
genau die richtigen Fragen stellt, sind voller Aktualität und
Brisanz. Ein Theaterstück, eine Utopie, ein Traum von einer besseren
Welt. Vielleicht heute wichtiger denn je?
Brecht's
The Mother is connected to the history of the Berliner Ensemble
as no other play: since its world premiere in 1932 with Helene Weigel,
in which Brecht himself was involved, this "modern classic"
has been seen here in numerous productions through the decades.
Eisler's music and the rousing story of a woman who possesses the
wit and intelligence, the down-to-earth wisdom and courage to ask
exactly the right questions when faced with unemployment, wage cuts,
political agitation, and the "realities of life" are still
topical and explosive. A theatrical play, a utopia, a dream of a
better world. Perhaps today more important than ever?
|
|
|